Жизнь - это апельсин
Вчера пришел озоновский заказ: миниатюрное издание пьесы Шекспира "Ричард II", напечатанное по изданию 1902 г., перевод Н.А.Холодковского и великолепный "Маугли" с рисунками Ватагина (как я понимаю, это попытка приблизиться к изданию 1924 г.) и переводом С. Займовского. Огромный увесистый том с плотными шероховатыми листами. Рисунки практически на каждой странице. Красивый, удобный шрифт. Настоящая книга, с которой невозможно "так, быстренько хватаем, листаем-что-то там читаем и кидаем... куда подальше кидаем и говорим всем потом, что видели-знаем".

читать дальше
Цену ОЗОН запросил не самую шкуркоснимающую, вполне, вполне, вполне...
А так выглядит обложка "Ричарда II". В общем, хвалюсь.
читать дальше

читать дальше
Цену ОЗОН запросил не самую шкуркоснимающую, вполне, вполне, вполне...
А так выглядит обложка "Ричарда II". В общем, хвалюсь.
читать дальше
Нравится обложка "Маугли".
А "Ричарда" брала с опаской: ну как в таком маленьком формате может уместься целиком пьеса? Оказалось - может. И перевод прежде не видела ни разу, так что расширяем горизонты. А иллюстрации Ватагина к "Маугли" у меня одни из самых-самых любимых.