Жизнь - это апельсин
Отрывки из монологов Ричарда в исполнении Джона Гилгуда:
читать дальше
John Gielgud in Shakespeare’s Richard II at the Queen’s Theatre, London, 1937. (Photo from Harold Hobson, “Theatre in Britain.”)
ralphsmotorbike.tumblr.com/
ralphsmotorbike.tumblr.com/post/96556022855/joh...

Отсюда: www.vam.ac.uk/users/node/8738
John Gielgud in Richard II, Queen's Theatre, London, 1937
читать дальше
читать дальше
читать дальше
John Gielgud in Shakespeare’s Richard II at the Queen’s Theatre, London, 1937. (Photo from Harold Hobson, “Theatre in Britain.”)
ralphsmotorbike.tumblr.com/
ralphsmotorbike.tumblr.com/post/96556022855/joh...

Отсюда: www.vam.ac.uk/users/node/8738
John Gielgud in Richard II, Queen's Theatre, London, 1937
читать дальше
читать дальше
Меня радовало, что слушая эту запись, узнаю куски текста, не заглядывая в книгу.
Кричат сейчас больше (мои ощущения), отчаянней, звук из горла "грязнее", не с таким академизмом извлекается. Интонации без "котурнов" и патетики. Зато более нервный.
Старую школу уважаю и обожаю за правильный литературный выговор звуков (вспомнила двух школьных преподавателей английского, с которыми пересеклась, как они ставили нам всем дикцию и тех, у которых училась моя мама) - это то же из детства.
Я в Гилгуда влюбилась, когда было мне лет двадцать. Увидела одну из фотографий его Гамлета. Потом услышала голос (Кассий в "Юлии Цезаре"). Он для меня один из незыблемых авторитетов в театральном искусстве. А еще о нем очень тепло и большим юмором рассказал в одной из своих книг Михаил Козаков. История о том, как сэр Джон был в гостях у "Современника". Там была очень красивая проекция к Оливье, их взаимоотношениям и истинному джентльментсву. И такая ирония по поводу титула "сэр"! Гилгуд говорил, что Оливье всерьез относится к этому, играет в это. Сам Гилгуд относился к титулам и наградам с улыбкой. Как к житейской мишуре.
Рискну предположить, что это оно, хоть сама только сейчас увидела: redmp3.ru/album/683087/shakespeare-richard-ii.html
А монологи да, узнаю на раз, что меня, как человека вообще не знающего язык, радует несказанно))))
Вспомнилось, что в день его смерти, канал MGM, транслировавший классику (какое-то время я смотрела этот канал на кабельном) извинившись, изменил сетку вещания и поставил "Юлия Цезаря". Ночь, черно-белый фильм, я не зная пьесы, смотрю и мороз по коже от всех, кто там играет. Брандо просто снес! Но Гилгуд... Кассий, уверенный в своей правоте до железо-бетонного состояния. Понятный без подпорок перевода. Они все звучали музыкой и были понятны. Я их чувствовала всем сердцем. Это - для меня мерило ценностей.
В общем, я его очень-очень люблю.
(Недавно нашла на раздаче "Юлия Цезаря". Маленький праздник.)